Jak wyłączyć lektora dla niewidomych w telewizorze – szybka instrukcja dla popularnych marek

Dlaczego telewizor mówi? Czym jest funkcja lektora dla niewidomych?

Na pewno wielu użytkowników spotkało się z sytuacją, w której telewizor nagle zaczyna „mówić”, czyli opisuje to, co dzieje się na ekranie – kto pojawia się w kadrze, co robią postacie, opowiada o scenie filmowej. Jest to tak zwana funkcja audiodeskrypcji, przygotowana z myślą o osobach niewidomych lub słabowidzących, które dzięki opisom dźwiękowym mogą lepiej zrozumieć przekaz wizualny programu czy filmu.

Jednak gdy ta opcja zostanie przypadkowo włączona, w szczególności dla osób bez problemów ze wzrokiem, może stać się uciążliwa. W tym artykule pokazujemy krok po kroku, jak wyłączyć lektora na najpopularniejszych markach telewizorów dostępnych w Polsce, takich jak Samsung, LG, Sony, Philips, Panasonic czy TCL.

Jak wyłączyć lektora w telewizorze Samsung?

W telewizorach marki Samsung funkcja ta występuje pod nazwą „Przewodnik głosowy” (Voice Guide). Aby ją dezaktywować, wykonaj poniższe czynności:

  1. Naciśnij przycisk Menu lub Home na pilocie.
  2. Przejdź do sekcji Ustawienia (Settings).
  3. Wybierz Ogólne (General), a następnie Ułatwienia dostępu (Accessibility).
  4. Znajdź opcję Przewodnik głosowy (Voice Guide Settings).
  5. Wyłącz funkcję, ustawiając ją na Off.

Po wyłączeniu przewodnika głosowego telewizor przestanie mówić i opisywać zawartość.

Jak wyłączyć audiodeskrypcję w telewizorze LG?

W telewizorach LG audiodeskrypcja obecna jest jako „Audio przewodnik” lub „Przewodnik głosowy”. Aby ją wyłączyć:

  1. Naciśnij Settings lub ikonę koła zębatego na pilocie.
  2. Wybierz Wszystkie ustawienia (All Settings), a następnie Dźwięk (Sound).
  3. Przejdź do Ułatwienia dostępu (Accessibility).
  4. Zlokalizuj opcję Przewodnik głosowy lub Audiodeskrypcja.
  5. Ustaw opcję na Wył. (Off).
Przeczytaj też:  Jak trudne relacje z innymi ludźmi mogą wpływać na życie człowieka – rozprawka z przykładami

Jeśli posiadasz nowszy model z WebOS, niektóre ustawienia mogą być dostępne bezpośrednio z menu głównego.

Jak dezaktywować funkcję lektora w telewizorze Sony?

Telewizory Sony (szczególnie na systemie Android TV lub Google TV) mogą posiadać włączoną funkcję TalkBack lub audiodeskrypcję. Ich dezaktywacja przebiega następująco:

  1. Otwórz Menu, wciskając przycisk Home na pilocie.
  2. Wybierz Ustawienia (Settings), następnie Ułatwienia dostępu (Accessibility).
  3. Jeśli aktywna, wyłącz TalkBack.
  4. Przejdź do Dźwięk (Sound) i sprawdź, czy audiodeskrypcja nie jest włączona.
  5. Ustaw funkcję na Wył..

W niektórych modelach Sony funkcja ta ukryta jest pod zakładką Digital Audio Out Settings lub Audio Description.

Jak wyłączyć audiodeskrypcję w telewizorze Philips?

W telewizorach Philips z systemem Saphi lub Android TV ścieżka audio z audiodeskrypcją może być wybrana automatycznie. Żeby ją zmienić:

  1. Podczas oglądania programu naciśnij Options na pilocie.
  2. Wybierz Język dźwięku lub Audio language.
  3. Zmien język z „Polski AD” lub „Polski (audiodeskrypcja)” na „Polski” (bez AD).

Możesz też udać się do Ustawień telewizora, następnie Ustawienia dźwięku i wyłączyć audiodeskrypcję globalnie.

Jak wyłączyć lektora w telewizorze Panasonic?

W telewizorach Panasonic funkcje wspomagania dźwiękowego znajdują się zwykle w menu dźwięku. Aby je wyłączyć:

  1. Wejdź do Menu telewizora naciskając Menu na pilocie.
  2. Przejdź do sekcji Dźwięk.
  3. Zlokalizuj opcję Audiodeskrypcja i ustaw ją na Wyłączona.
  4. Alternatywnie: podczas oglądania kanału wciśnij Options, następnie Język audio i wybierz ścieżkę bez audiodeskrypcji.

Warto pamiętać, że niektóre kanały mogą domyślnie nadawać z alternatywną ścieżką dźwiękową, dlatego ważne jest, by sprawdzić ustawienia dla konkretnego programu.

Jak wyłączyć lektora w telewizorze TCL lub innych markach z Android TV?

W telewizorach TCL, a także innych urządzeniach z systemem Android TV, funkcja lektora ukrywa się najczęściej pod nazwą TalkBack lub Screen Reader. Aby ją wyłączyć:

  1. Wejdź do Settings z poziomu ekranu głównego.
  2. Wybierz Ułatwienia dostępu (Accessibility).
  3. Znajdź TalkBack i ustaw na Off.
  4. Jeśli nadal słyszysz lektora – sprawdź ścieżki dźwiękowe podczas transmisji, zmieniając je na takie bez audiodeskrypcji.
Przeczytaj też:  Najlepsze filmy o 2 wojnie swiatowej. Top tytuły, które warto obejrzeć

Dodatkowo, możliwe jest utrwalenie wyboru odpowiedniego języka audio w ustawieniach systemowych, aby uniknąć problemu w przyszłości.

Kiedy telewizor zmienia ścieżkę dźwiękową automatycznie?

Zdarza się, że nawet po ręcznym ustawieniu dźwięku bez audiodeskrypcji, telewizor po ponownym uruchomieniu lub przy przełączeniu kanału znów zaczyna „mówić”. Dzieje się tak zazwyczaj, gdy źródło sygnału (np. dekoder DVB-T2, kablówka lub Smart TV) domyślnie przesyła ścieżkę z AD.

Aby temu zapobiec, warto w samych ustawieniach dekodera lub aplikacji VOD zmienić preferowany język dźwięku. Czasem warto też zaktualizować oprogramowanie telewizora, ponieważ nowsze wersje systemów lepiej zarządzają dźwiękiem i zapamiętywaniem preferencji użytkownika.

Audiodeskrypcja a problem z napisem „NADAWANE Z OPISAMI” – jak rozpoznać przyczynę?

Wielu użytkowników zgłasza, że mimo wyłączonej audiodeskrypcji w telewizorze wciąż słychać lektora. W takim wypadku warto upewnić się, czy problem nie leży po stronie sygnału:

  • Sprawdź, czy używasz zewnętrznego dekodera. Jeśli tak – to właśnie on może nadawać dodatkowe opisy głosowe. Sprawdź jego ustawienia dźwięku.
  • Jeśli oglądasz przez Smart TV aplikacje (np. Player, Polsat Go), wejdź do ustawień odtwarzacza i zmień ścieżkę dźwiękową.
  • W niektórych przypadkach telefonu lub pilota operatora może zawierać skrót do włączenia/wyłączenia audiodeskrypcji – sprawdź instrukcję dekodera.

Komentarz „z opisami” lub „AD” w opisie audio zwykle wskazuje na ścieżkę z audiodeskrypcją. Wybór odpowiedniego języka rozwiąże problem.

Czy każda wersja językowa ma audiodeskrypcję?

Audiodeskrypcja najczęściej występuje w języku polskim, ponieważ to najczęściej wybierana ścieżka dźwiękowa nadawana przez stacje telewizyjne w Polsce. Z tego powodu wielu użytkowników nie zauważa zmiany, gdy telewizor przestawia się automatycznie na „Polski – AD”.

W ustawieniach audio warto zwracać uwagę na oznaczenia typu „AD” (Audio Description) lub „With Narration”. Zmiana na język bez tego dopisku rozwiązuje problem.

Przeczytaj też:  Średnia długość przyrodzenia w Polsce – co mówią badania i normy